Путешествие в «Сказку о попе и работнике его Балде»
Литературный урок - путешествие в «Сказку о попе и работнике его Балде»
В этом году «Сказка о попе и работнике его Балде» А. С. Пушкина отмечает свое 195 -летие со дня издания. А. С. Пушкин написал эту сказку за один день — 13 сентября 1830 года. Основой послужила русская народная сказка «Батрак», записанная Пушкиным в Михайловском от Арины Родионовны. При жизни поэта не печаталась. Из шести сказок Пушкина эта сказка единственная не имеет литературных источников и основана только на устном народном творчестве
«Сказка о попе и работнике его Балде» рассказывает историю о жадном попе, который искал себе работников, но при этом не хотел дорого платить за труд. на базаре он встретил Балду, который согласился работать на попа за три щелчка в год. Балда добросовестно выполнял свою работу, выполнял все поручения, поп и вся его семья не могли нарадоваться, любая работа была Балде по плечу. Но близился день расплаты, и поп этого дня боялся, не хотелось ему щелчки получать от сильного Балды. Тогда попадья подсказала мужу придумать такое задание для работника, чтобы он его выполнить не смог и не пришлось бы тогда расплачиваться. Попу эта идея понравилась, и он дал Балде задание — собрать оброк с чертей, мол, не платят они уже давно. Пошел Балда, начал мутить веревкой море, вылез к нему старый черт.
Когда услышал зачем Балда пришел, позвал молодого Бесенка. Балда устроил соревнования с молодым Бесенком и победил, благодаря своей хитрости. Черти отдали Балде оброк, чтобы он перестал мутить воду. Работник принес оброк попу и дал ему три мощных щелчка по лбу, от которых тот лишился рассудка.
Характеристика героев.
Поп — жадный, скупой, трусливый. Обманул Балду, чтобы не получать три щелчка.
Балда — работящий и сообразительный парень. На хитрость чертенка отвечал своей хитростью.
Чертенок — энергичный, хитрый, но глупый.
Попадья — жена попа, умная и смекалистая женщина.
15 интересных фактов о «Сказке о попе и о работнике его Балде»:
«Сказку о попе и работнике его Балде» Пушкин написал за один день. Случилось это 13 сентября 1830 года.
Пушкин переложил в стихотворную форму русскую народную сказку «Батрак», которую услышал на ярмарке, о чём свидетельствует запись в тетради поэта, сделанная в 1824 году.
Это произведение очень нравилось Гоголю. В письме от 2 ноября 1831 года он пишет другу детства С. Данилевскому, что эта сказка, которая «писана даже без размера, только с рифмами, прелесть невообразимая».
При написании «Сказки о попе и работнике его Балде» Пушкин использовал форму народного стиха «раёк», – верлибра, ритм которого формирует смежная рифмовка:
Пошёл поп по базару
Посмотреть кой-какого товару.
Навстречу ему Балда
Идёт сам не зная куда.
«Балдой» в народе называли толстое кривое корневище, дубину или крупную чурку, полено. Такое прозвище часто давали и неуклюжему, бестолковому человеку. Но Пушкинский Балда, несмотря на своё имя, оказывается находчивее и умнее не только попа, но и старого хитрого чёрта.
От имени-прозвища «Балда» появились фамилии Балдин, Болдин, Балдов. А от имени-фамилии произошли названия некоторых сёл и деревень. (Например, Болдино).
В качестве прозвищного мужского имени «Балда» было довольно распространенным, но в начале 18 века, наряду с некоторыми другими именами, было запрещено правительством Петра I, как нецерковное.
Полба – полудикая разновидность пшеницы, из зерна которой готовили кашу.
При жизни Пушкина «Сказка о попе и работнике его Балде» так и не увидела свет. Автор опасался, – и не напрасно! – что его произведение в церковных кругах сочтут богохульством.
Первую публикацию осуществил Василий Жуковский в 1840 году. По цензурным соображениям он заменил попа на купца по имени Остолоп или Осиновый Лоб. Лишь в 1882 году сказка была напечатана в том виде, в каком её написал Пушкин. Но в дешёвых изданиях для народа купец (вместо попа) фигурировал до начала 20-го века.
По сказке было создано 4 мультфильма, два рисованных и один кукольный. К сожалению, большая часть материалов самого первого, над которым художники и композитор Д. Шостакович работали в течение 1933 — 36 годов, погибли во время пожара в начале войны.
В 1999 году в Большом театре к 100-летнему юбилею Пушкина Владимир Васильев поставил балет «Балда», используя музыку, написанную Д. Шостаковичем к довоенному мультфильму.
В 2006 году в Сыктывкарском театре оперы и балета произошёл скандал из-за постановки оперы «Балда», которую театр решил поставить к столетию Дмитрия Шостаковича. Спектакль всё же показали, но в урезанном виде.
Сокращённый вариант сказки переведён на английский Оливером Элтоном под названием «The Tale of the Pope and His Workman Balda».
Во Франции было сделано несколько переводов сказки. В частности, в 1925 году Рене Кифер выпустил сборник сказок А.С. Пушкина на французском языке, куда вошла и «Сказка о попе и работнике его Балде». Тираж книги всего 500 штук и в настоящее время эта книга большая библиографическая редкость.
Чему учит сказка?
Сказка учит тому, что жадность и хитрость приводят к неприятным последствиям, а трудолюбие и смекалка всегда вознаграждаются.
Главная мысль сказки заключается в том, что по работе надо платить, а не искать для себя выгоду. Не стоит быть жадным, стараться обмануть других. Не всегда дешево — значит хорошо, необходимо думать наперед, а не надеяться на случай, как в сказке понадеялся поп, что через год — это долго и что-нибудь можно будет придумать, чтобы не платить.
Уважаемые читатели! Читайте, перечитывайте эту сказку, она очень полезная сказка. Она ведь интересна не только для детей, но и для взрослых.

%3Aformat(webp)%2F782329.selcdn.ru%2Fleonardo%2FuploadsForSiteId%2F203481%2Fcontent%2Ff000d492-9d9b-4af5-a3fb-8a59580c2502.jpg)
%3Aformat(webp)%2F782329.selcdn.ru%2Fleonardo%2FuploadsForSiteId%2F203481%2Fcontent%2F3736510f-ae85-45c5-bb2c-b242e909cdf1.jpg)
%3Aformat(webp)%2F782329.selcdn.ru%2Fleonardo%2FuploadsForSiteId%2F203481%2Fcontent%2F9a4f231c-a355-4de4-8c95-4303ec3d4800.jpg)
%3Aformat(webp)%2F782329.selcdn.ru%2Fleonardo%2FuploadsForSiteId%2F203481%2Fcontent%2F019e978d-0897-40cd-9c68-c1514192c8c5.jpg)